Kako komunicirati z otrokom, če starši govorijo različne jezike

click fraud protection

Družina, v kateri starši govorijo različne jezike - ni nič nenavadnega, vendar pa v tem primeru je potrebno razmišljati o tem, kako komunicirati z otrokom. Dejstvo, da bo otrok skoraj od rojstva slišati, se spomnite, in nato govorijo dva jezika.

Pomembno je le, da sledite nekaj preprostih pravil, otrok začel hitreje govoriti.

Glavno pravilo uspešnega prevzema jezik otroka - vsak starš mora komunicirati z njimi v njihovem maternem jeziku. Med seboj, lahko starši govorijo v katerem koli jeziku priročno za njih, ampak z otrokom samo na njo. Če ste nenehno preklapljanje iz enega jezika v drugega, v mislih otroka bo zmede, in ne more dati pravih modelov govora. Otrok od zelo mladih letih lahko razlikuje - z materjo, bo Mehur v ruskem jeziku, pri papežu - v angleškem jeziku.

kak-obshchatsya-y-rebenkom-Esli-roditeli-govoryat-na-raznyh-yazykah1

Jezik države, v kateri živite, večino časa, a priori, bo materni jezik vašega otroka. V vrtcu, v šoli in na ulici, bo še vedno slišati in zapomniti. Komunikacija z vrstniki bo pomagalo le izboljšati govora, se bo vsakodnevna praksa prinese hitre rezultate. Vaša naloga je, da razvoj otrokovega drugega jezika. Komunicirajte doma v svojem maternem jeziku, berejo knjige, gledajo risanke in televizijskih oddajah. Slabost je, da je, v katerih komunikacija poteka le doma, tvegajo le bivanje pogovorni. Če vas je pomembno, da je otrok obvlada veščine pisanja, najem mentorja, ki je učil brati in pisati.

instagram viewer

kak-obshchatsya-y-rebenkom-Esli-roditeli-govoryat-na-raznyh-yazykah2

Ne zamenjati besede maternem jeziku na "tujca", bo morda lažje za vas in vašega moža bi razumeli med seboj, vendar je čistosti govora o tem zelo trpijo. Ne bodi kot besede nekega jezika, ki se je že naučila in pove otroka v drug jezik, s časom se bo naučiti tako voljo in pravico do besede, ne pa tudi kot priročno. Mešanje jezikov, jih zmešamo v otrokovem mislih, nato pa bo težko, da bi obvladali koli od njih popolnoma.

ponavadi dobro deluje, "eden od staršev - en jezik" za boljšo absorpcijo jezika, vendar pa lahko naredi izjemo, kadar na primer oče-Anglež ne razume ruskega jezika. V tem primeru, mati gre za komunikacijo v angleščini, tako da se drugi starš ne "pade ven" pogovora. To ne bo vplivalo na otrokov govor, ker je moja mama preživi z otrokom več časa v pogovoru z materjo.

kak-obshchatsya-y-rebenkom-Esli-roditeli-govoryat-na-raznyh-yazykah3
Instagram story viewer