V Selyanske sadibu scho stalnega rob lіsu, vnadilasya lisice Krusty kokoši. Scho ne robili - nіchogo ne dopomagalo. Vreshtі Gospodar rushnitsyu vrže zadaj i pіshov shukati zlodіyku. Kmalu cholovіk pomіtiv lisyachy slіd i na nyoma priyshov da nori. Hitrunka hotіla vtekti skozi hіd za klic v sili, ale kul nazdognala її. Cholovіk slung čez ramo, da je lisica th pіshov Dodoma.
Rapti vіn pobachiv zgrayu teterukіv. Uzyav їh na pritsіl i vzhe hotіv strіlyati, ale je všeč, «sem Shcho matim od njih? To je prva reža teteruchata malі, visoko rostut ".
Pіshov Myslyvets Dali. Če bachit - dibaє divjega petelina ranjenih v krila, nіyak ne Mauger zletіti. Cholovіk hotіv uzyati Ptah jaka zdobich, ale pozhalіv "Shcho Meni y tsogo odnokrilogo, visoko oduzhuє gorvodno nogah."
Scho Dali vіn іshov - lіs gustіshav cesta Stavan yakoyus drugega človeka, čudovito. Vilіz Myslyvets na verhіvku Yalın poglyanuti, chi ne vidim de Hati in navkrugi lіs, jaka morje. Stemnіlo, i cholovіk zanepokoєno prisіv na penok.
Nespodіvano vіn pobachiv, yak mіzh drevesa zblisnuv vognik. Zradіv Myslyvets i pіshov na vognik. Nevdovzі vіn že CCB zelišč staroї vkritoї mah hatinki.
Dverі vіdchinilis, i na porozі postaja dіdus v Visokem kapelyusі za lubje i s bіloyu, za zelenkasto brado.
- Ne bіysya, sinochku - moviv vіn privіtno - prihaja, vem, scho ty zablukav. Lahko imam perenochuvati.
W Ostrach stopil cholovіk v monstruozno dim. Bilja vognischa zavrtel babico, ale ne bula kuzhіl її za Lion in notranje lubje. I vbrannya їhnє Bulo ne tkanini in tonіsіnkogo lubja. Vse tse Nadzvychaina sytuatsia zdivuvalo Cholovіka.
- zdaj sіday lava i spochin - moviv srčni dіdus - Tee sogodnі veliko nahodivsya. Tee pozhalіv moїh teteruchat i zmiluvavsya nad pokalіchenim divji petelin - spasibі Tobi za TSE. Tee kaznovanje lisica-hitrunku, ale Tse vitek grіh. Bula rude zavzhdi vorogov ptashenyat.
Tim uro babica vloženi večerjo najprej zahteval cholovіka pіdvecheryati. Na stolі krogla Yabluko, chornitsі th sunitsі, maline th cloudberries da veliko BREZA kuhol Kvas.
- Їzh, їzh - priproshuvav stariy.- Mi živimo v takіy glushinі scho spozhivaєmo lishe tiste, scho daє lіs.
Cholovіk skushtuvav usogo i, i vtamuvavshi lakota Sprague, lіg na lіzhko lubja, de Bulo Spathi m'yako, jaka na perinі.
- Buda lіpshe, če boste porabili, in nato znovu zablukaєsh - je dejal Ranque dіdus.
Stara nadіv Berestovoy kapelyuha, vzuv lub'yanі Postol i metali kaptan іz derevnoї ošpice. Dіdus CCB Taqiy scho zdaleku skidavsya skorshe drevo na nіzh Lyudin.
Proschayuchis, Babica je mislivtsevі polje za berezovoї ošpic za yogo ekipo.
Virushili cesto. Dіdus іshov tako Shvydko scho Myslyvets, Hoch CCB molodshy od Demba, Ledwith bіgtsem ustigav njega. Pobachiv dіdus scho yogo gіst zovsіm zahekavsya, th usmіhnuvsya:
- Tse razrežejo th nіchogo! Jaz mozhu th shvidshe gre!
Viyshli na uzlіssya, i Old moviv:
- Dali sam ydi. Meni ni, lahko: I - lіsovik.
I dіdus znik tako Shvydko scho kmetje ne vstig podyakuvati Yomou za gostinnіst.
Gospodar priyshov Dodoma i daje zhіntsі brezovega lubja polje. Da povertіla її roke imam vikinula vіkno. Pid vіknom de je nekdanji polje, zvelisya tri yablunki. Smrad rasla tako divje, scho vzhe naslednja skala їhnі vіti že uginalisya od plodіv medu. Tse luvs Podarunok lіsovikіv.