Zustrіlisya nihče tіtka Osin da pavijan Winter.
- Dobro zdorov'yachka, Pani zimoi! - obіzvalasya tіtka Osin.
- Dobro zdorov'yachko i ti dobrodіyko jeseni! - chemno vіdpovіla Winter. - Kudi tako pospіshaєte, serdenko? Spinіtsya na hvilku dan Taqiy Gozhy, pogomonimo!
- Oh, scho vie! Nіkoli Meni tereveniti! Klopotu Cheema. Sche ne OAO Vse Yabluko da grushі Zi sadіv urediti ne OAO Vsi listi o javorji, ki gorski obtrusila ne vsіh їzhachkіv da vedmedikіv Spathi povkladala. To vie, Pani zimoi vse ledaryuєte, in jaz - g Zagrižen.
- Yak kajne? - schiro obour Winter. - Usі Božji stvorenі mi, mi usі potrіbnі. Ve, da jaz, jaz sem!
- Wi samі pomіrkuyte, dobrodіyko, jak i prirodі vas, i korist ljudi? Krіm drzni morozіv ona jezno hurdelits - zhodnoї. To scho tam zayve balakati - usіm tako da sem o tse vіdomo!
Said Takeo Osin, zamahnil z roko znevazhlivo i Objavljeno v svoїh desno.
Zazhurilasya stari Winter. Nevzhe i naspravdі potrіbna ni zmagala? Ne sіє ne zhne ne zbiraє vrozhay ne vikohuє Kvity. Tіlki klopotu od neї Chima: zmrzal, ki snіg. Mauger th spravdі ne Varto їy vertati za ljudi, ki, če je za naravo čas, da pridete?
Zdaj je Gruden. Ostannіy listochok, ki vodijo iz javorja vіdmrіyali ostannі krizanteme zіzhuhla od starostі trave. Povlyagalisya Spathi їzhachki, vedmedі, hovrashki, Borsuk, Komashko, meteliki in Rasht lіsovoї bratії chemno prigotuvalisya mrazu, ki stuzhі. Narava čakal Zimmi, prebivalci s vreshtі dobro vіdpochiti. Osin Nakheel Sonce, ker je nizko na obzorju, scho zdaval vono svoїmi noge-promіnchikami zemljišč zachіpaє. Nochi jekla Dovgy, DSZR, neprivіtnimi.
Glipnula Osin njena reža kratkim rozkіshnu Orange haljo, in osvojil zіzhuhla, jaka PID sramota listje pod nogami i peretvorilasya na dіryave sito. Tіtka pogledal v nebo in tam Khmara doschovі Mećava svoї sіtі i brez Putten sperite sіrі košnje preko zazhurenimi lіsom da področju. Sonce abo spi, ABO drіmaє na Khmara. Chuє tіtka scho pochinayut narіkati na lesu neї, zbolenі trave, zvіrі da ljudi. Narava potrebuє spanja, ki vіdpochinku in yak vono zaspati, če je tako neprivіtno, da je mokro. Pavijan Winter chomus Zabar nisem prišel. Vprašajte Osin Bіlochku, stanovalcev, ki so stopili pogukala zimo, Bo Pevnyi prevlekel stara. Pіshla Bіlochka Winter klic. Zimski zazhureno vіdpovіdaє "ni, Bіlochko, pridem! Osin obіzvala mene ledarkoyu. Os hi i gospodaryuє sam! "
Rozserdilasya Osin za zimo. Ty ba! Divo kolo! Zmagovalec najprej brez neї pereb'єtsya, vse do pomladi.
Vnochi TRAP znano. Priyshov feisty dіdugan Frost skuvav Krieg vode, zamrznitev tal, drevo. Neperelivki vsomu živi, scho v zemlі hovaєtsya od stuzhі. Vprašajte snіgu Zemlji, vprašajte snіgu naravo. Zamіst Demba na tleh padaє hladno osіnnіy dosch je.
Blagaє Osin Crook, prebivalci zlіtav Winter imenuje. Ale th Crook od nіchim vrnil. Tіlki karknuv jezno, scho Osin musit poprositi vibachennya v babunі Zimmi za obrazlivі besed. Pihatoyu Bula tіtka Osin. Ni zahotіla Iti na Zimmi na pereprosini. In potem krіm dіdugana Frost razrežejo odne Slavno v dverі grimaє. Stare Sonce vmiraє, iz i-Got naroditisya iz Nove. Hto yogo ZNA "Buti jaka tukaj?
Priyshov dan narodzhennya novo Sontsya. Osin i pіdstupitis da Demba ne Mauger, TAKE vono garjachego. In potem je treba yogo je pelyushok zemlі pіdnyati i v Cradle of nebesnega poklast. Nіchogo s tsogo ni vihodit tіtki Osenі. Minuv Tyzhden. Stare Sonce je umrl še, nova nemo kdo v nebesa, da se vrnete. Neradіsno je na svіtі bіlomu. Ponoči - temno na dan - to pohmuro sіro. Narіkaє vse Givet na Osin. Zrozumіla tіtka scho skozi njeno pihu i bundyuchnіst nakoїla. Brez Sontsya vse Givet Zaghini.
Pіshla Won da babunі Zimmi na pereprosini. Stal sem na porozі Kazhe:
- Probachte mene nerozumnu i nerozvazhlivu, Baboon zimoi. Razmisliti scho odvzeta sem trudіvnitsya eno pratsіvnitsya režejo Libo Spring i lito. To Baciu, scho ne Zimmi ne bude ni pomlad, Ni Lіta in Osenі th pogotіv.
Usmіhnulasya Lachey so vіdpovіd Baboon zimo sem pospіshila za povitka Sonce dіstavati.
Zdaj je rane. V nebі zabavno smіyalos mlado Sonce, je bila zemlja ogledov vkrita bіloyu puhovitseyu in lіsovoyu šivi snіzhnіy namіttsі hodil Baboon Zima Topla vkrivayuchi Kozhushko zemljišča odyagayuchi puhovі Justin na drevo tem kuschі.